Le mot vietnamien "kịch cỡm" est souvent utilisé pour décrire quelque chose de burlesque ou de loufoque. Il évoque des situations excessives, drôles ou exagérées, qui peuvent sembler ridicules ou comiques.
Dans un contexte plus sophistiqué, "kịch cỡm" peut être utilisé pour critiquer des œuvres ou des performances qui manquent de profondeur et s'appuient uniquement sur des éléments comiques exagérés. Par exemple, on peut dire qu'une pièce de théâtre était "kịch cỡm" si elle privilégie le divertissement au détriment d'une histoire bien construite.
Bien que "kịch cỡm" soit principalement associé à la comédie et au burlesque, il peut également être utilisé pour décrire des situations de la vie réelle qui semblent ridicules, mais qui ne sont pas nécessairement intentionnellement drôles.